Valores gramaticales de se

¡Hola chicos y chicas!

Con frecuencia, el análisis del uso del “se”  resulta complicado por su variedad de uso, aquí vamos a distinguir estos usos:

1. “Se” con valor pronominal

1.1. Pronombre personal –variante de le, les (con función de CI (Complemento)

No se lo digas a Pedro  (CI)

1.2. Pronombre personal reflexivo (con función de CD (Implemento) o CI (Complemento)

Juan se lava (CD)       Juan se lava las manos (CI)

1.3. Pronombre personal recíproco (con función de CD (Implemento) o CI (Complemento)

Juan y Ana se escriben (CD)          Juan y Ana se escriben cartas (CI)

1.4. Enfático o dativo de interés (tiene un papel expresivo, funciona como CI y puede eliminarse de la oración sin alterar el significado)

Juan se bebió un refresco (CI)

2.”Se” parte del verbo

2.1. Verbos obligatoriamente pronominales

Aparece con verbos pronominales (el pronombre no es separable del verbo ni desempeña función, ya que constituye con él el núcleo del predicado. (Incremento reflexivo obligatorio)

El presidente se arrepiente de sus declaraciones

2.2. Verbos con distinto significado con “se” o sin “se”

Aparece con verbos que pueden o no usarse como pronominales. Cuando van solos  llevan CD (Implemento) y cuando van acompañados C. Reg. (Suplemento). (Incremento reflexivo que cambia el régimen verbal)

María se acuerda de sus amigos                    María acuerda un trato

2.3. Morfema de valor aspectual incoactivo.

Aparece en oraciones con verbos intransitivos que indican movimiento (irse, marcharse) o estáticos (quedarse). Es un se superfluo y no cumple función (Incremento reflexivo optativo)

Juan se fue al cine

3. “Se” componente oracional

En algunos casos, el pronombre “se” no es más que un encubridor de un “actor” o un “quien”. En estos casos el pronombre da lugar a dos tipos de oraciones: oraciones pasivas reflejas y oraciones sintácticamente impersonales.

3.1. Partícula de oraciones impersonales. Aparece en oraciones sin sujeto con verbo en 3ª persona del singular. Se analiza como marca de impersonal.

En este hotel se trata muy bien a los clientes (MI)

3.2. Partícula de oraciones pasiva reflejas. Se analiza como marca de pasiva refleja (Implemento de pasiva refleja), Aparece en oraciones que se forman con se + verbo activo en 3ª pers. + sujeto paciente.

Se hacen traducciones (MPR) (IPR)

Aquí tenéis un  LIM sobre los usos gramaticales de la forma se elaborada por Manuel Guerrero

Anuncios

Acerca de elrobleosograndio

Psicología, Gerontología y Emprendimiento Social
Esta entrada fue publicada en Lengua y Literatura. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s